En España, la boina tiene significado. Es un producto de la industria textil con campo semántico. La usaron Pío Baroja y Josep Pla y también dos de los tres principales comediantes televisivos de más éxito en la década de los setenta en nuestro país.. Entre Joe Rígoli, Fernando Esteso y Andrés Pajares, solo el argentino fue el único que no recurrió a ese flexible cubrecabezas como forma de comicidad. Los dos humoristas españoles, en cambio, crearon sendos personajes característicos en los cuales la boina ejercía papel de anuncio y símbolo identificativo. En Pajares se trató de un pregonero. En el caso de Esteso, recurrió a un simple rústico de tipo más general que conoció una popularidad enorme entre el público comercial gracias a expresiones como La Ramona o El Bellotero.. Ahora nos ha dejado su creador, Fernando Esteso. Maño sin mala fe. Cómico de la risa que, como sucede en muchos de esos casos, a veces estaba triste y luchaba contra esas depresiones que de manera muy común nos aquejan a todos los españoles.. Puede que la boina sea una tradición discutible e incluso objetable para algunos. Pero yo (llámenme hombre chapado a la antigua) soy partidario de que continúe y de que las generaciones transmitan entre ellas el secreto de ese legado y su profundo significado. Además, eso puede respaldar en gran manera el pequeño sector de tapicería craneal de nuestro país especializado en el tema. En ese sentido, recomiendo vivamente los productos de la marca Elosegui si es que todavía existe. Mi abuelo, que fue un pescador asturiano, los usó toda la vida. Encuentro por ello, como comprenderán, imprescindible que las generaciones se pasen ese testigo de unas a otras.. Ahora el relevo se produce. Justo desaparece Fernando Esteso pero tenemos a David Uclés que viene a traerle sangre nueva al tema. España sigue adelante. Un saludo para los fieles.
Ahora nos ha dejado su creador, Fernando Esteso. Maño sin mala fe. Cómico de la risa que, como sucede en muchos de esos casos, a veces estaba triste y luchaba contra esas depresiones que de manera muy común nos aquejan a todos los españoles
En España, la boina tiene significado. Es un producto de la industria textil con campo semántico. La usaron Pío Baroja y Josep Pla y también dos de los tres principales comediantes televisivos de más éxito en la década de los setenta en nuestro país.. Entre Joe Rígoli, Fernando Esteso y Andrés Pajares, solo el argentino fue el único que no recurrió a ese flexible cubrecabezas como forma de comicidad. Los dos humoristas españoles, en cambio, crearon sendos personajes característicos en los cuales la boina ejercía papel de anuncio y símbolo identificativo. En Pajares se trató de un pregonero. En el caso de Esteso, recurrió a un simple rústico de tipo más general que conoció una popularidad enorme entre el público comercial gracias a expresiones como La Ramona o El Bellotero.. Ahora nos ha dejado su creador, Fernando Esteso. Maño sin mala fe. Cómico de la risa que, como sucede en muchos de esos casos, a veces estaba triste y luchaba contra esas depresiones que de manera muy común nos aquejan a todos los españoles.. Puede que la boina sea una tradición discutible e incluso objetable para algunos. Pero yo (llámenme hombre chapado a la antigua) soy partidario de que continúe y de que las generaciones transmitan entre ellas el secreto de ese legado y su profundo significado. Además, eso puede respaldar en gran manera el pequeño sector de tapicería craneal de nuestro país especializado en el tema. En ese sentido, recomiendo vivamente los productos de la marca Elosegui si es que todavía existe. Mi abuelo, que fue un pescador asturiano, los usó toda la vida. Encuentro por ello, como comprenderán, imprescindible que las generaciones se pasen ese testigo de unas a otras.. Ahora el relevo se produce. Justo desaparece Fernando Esteso pero tenemos a David Uclés que viene a traerle sangre nueva al tema. España sigue adelante. Un saludo para los fieles.
